ЧИПОЛЛИНО



ЧипполиноОн пришёл к нам из весёлой итальянской сказки, этот мальчик-луковка. Весь он в заплатках, как и его сестра Чиполучча и множество братьев. Известно, у бедняков лук всегда в почёте. Зато господа из богатых семейств — принц Лимон, две графини Вишни и управляющий их имением синьор Помидор— брезгуют этой шумной компанией с обыкновенного огорода и пробуют с ней расправиться. Да не тут-то было! Ведь Чиполлино «из той честной луковой семьи, которая кого угодно может заставить плакать, а сама не заплачет». Этот итальянский обыкновенный мальчишка никогда не просит пощады. Чиполлино сумел перехитрить сильных врагов, да ещё и выручил из беды своих друзей. А как он это сделал, ты прочтёшь в книжке «Приключения Чиполлино». Её написал итальянский поэт и сказочник Джанни Родари, который очень любит ребят и тех, кто трудится. Он умеет рассказывать, как отлично пахнет любое ремесло: маляра и водителя, булочника и доктора, «только безделье не пахнет ничем». Ты читал, наверное, эту маленькую поэму «Чем пахнут ремёсла». Есть у Родари книга «Джельсомино в стране лжецов» об удивительных приключениях мальчика в стране, где всем жителям было запрещено говорить правду. Даже кошки должны были лаять, а собаки — мяукать. Но герои книги добились свободы и правды в этой стране.

Сам Родари из бедной семьи. Сын булочника и служанки, он отлично знает, чего не хватает детям бедняков. Он мечтает стать президентом, чтобы прежде всего отдать приказ: «Всех ребятишек на летнее жительство вывезти к морю. Заплатит правительство. Этим приказом, параграфом третьим, горы Альпийские дарятся детям!» Только, к сожалению, такие поэты не управляют заморскими странами. Зато очень хорошо, что у ребят всего мира есть такие чудесные друзья, как Джанни Родари.

Недавно Джанни Родари приезжал в Советский Союз. Наши ребята с большой радостью встречали своего закадычного друга из большой свободолюбивой страны тружеников.



 

<-- ЧИБИС ЧИСЛА -->